
A nivel mundial cada vez existe mayor conciencia de la importancia de mantener y consumir productos frescos. En BYOGUARD contribuimos no solo a llevar más lejos los productos y darle mayor vida de anaquel, sino también beneficiar al consumidor final al permitirle consumir productos en su mejor estado.
Worldwide, there is a growing awareness of the importance of keeping and consuming fresh products. At BYOGUARD we contribute not only to taking products further and giving them a longer shelf life, but also to benefit the end consumer by allowing them to consume products in their best condition.
Para lograrlo es indispensable eliminar lo más posible el etileno, o bien hacer que la emisión de este gas sea la menor posible. La refrigeración es el método utilizado más común para lograr este objetivo. El absorbedor de etileno es una solución relativamente nueva, pudiéndose utilizarse de manera independiente o combinado con el control de temperatura. La combinación de ambos métodos en trayectos largos ha demostrado resultados muy satisfactorios.
Worldwide, there is a growing awareness of the importance of keeping and consuming fresh products. At BYOGUARD we contribute not only to taking products further and giving them a longer shelf life, but also to benefit the end consumer by allowing them to consume products in their best condition.
Buscando la manera de hacer un mejor producto nos dedicamos a investigar y estudiar las soluciones disponibles en el mercado. Al estudiar las alternativas de materia prima, material envolvente, factores de caducidad, entre otros, logramos producir un producto con las mejores características del mercado. Sin duda, Byoguard ofrece la mejor relación precio-calidad-resultados.
Looking for ways to make a better product, we dedicate ourselves to researching and studying the solutions available in the market. By studying the alternatives of raw material, wrapping material, expiration factors, among others, we managed to produce a product with the best characteristics on the market. Without a doubt, Byoguard offers the best price-quality-results ratio.
Con el fin de validar los positivos resultados empíricos observados y darle mayor soporte científico a los mismos, acudimos a 3 instituciones expertas en la materia para realizar estudios y mediciones de nuestro producto, comparándolo con otras opciones en el mercado.
In order to validate the positive empirical results observed and give greater scientific support to them, we went to 3 expert institutions in the field to carry out studies and measurements of our product, comparing it with other options in the market.
Las 3 instituciones encargadas de la realización de las pruebas y métricas son el IPN, la UNAM, y el CIDAM. Se llevaron a cabo una serie de pruebas, entre ellas de saturación de etileno y se comparó con producto de la competencia. También se hicieron pruebas para medir el color, la dureza y los grados Brix. Compartimos algunos resultados a continuación
The 3 institutions in charge of carrying out the tests and metrics are the IPN, the UNAM, and the CIDAM. A series of tests were carried out, including ethylene saturation and compared with competitor product. Tests were also done to measure color, hardness, and Brix degrees. We share some results below


Comparamos Byoguard contra la competencia en pruebas de laboratorio, midiendo la saturación y capacidad de absorción del producto. Los resultados son claros. En la primera hora, Byoguard muestra más de 1,000% de diferencia de capacidad de absorción que la competencia. A la 4ª hora, el sachet de la competencia ya no absorbe, mientras que BYOGUARD se mantiene muy por arriba de la capacidad inicial de absorción de la competencia. (Estudio realizado por el IPN).
We compared Byoguard against the competition in laboratory tests, measuring the saturation and absorption capacity of the product. The results are clear. In the first hour, Byoguard shows more than 1,000% difference in absorption capacity than the competition. By the 4th hour, the competitor's sachet no longer absorbs, while BYOGUARD remains well above the competition's initial absorption capacity. (Study carried out by the IPN).

- BYOGUARD has the best technology
- BYOGUARD efficiency proven with scientific studies
- BYOGUARD provides the greatest economic benefit in your shipments
- BYOGUARD provides the best protection for your shipments
- BYOGUARD gives longer shelf life to products
- BYOGUARD is the sachet with the best cost-benefit ratio
- BYOGUARD reduces CO² emissions into the atmosphere
- BYOGUARD is FDA certified to be in contact with fruits and vegetables
- BYOGUARD does not alter, modify, or affect the characteristics of your product
- Otorga beneficios económicos inmediatos a tu operación
- Mejora la imagen del producto entregado al cliente final
- Reduce la cantidad de alimentos desperdiciados
- Provides immediate economic benefits to your operation
- Improves the image of the product delivered to the end customer
- Reduces the amount of wasted food




Los sachets BYOGUARD empiezan a trabajar desde el momento que abres la bolsa que los contiene, la cual viene cerrada al vacío. Por lo tanto se recomienda sólo abrir la bolsa previo al momento de colocarse en el contenedor (caja, huacal, reja, etc.) con tu producto.
Los sachets BYOGUARD serán siempre efectivos cuando cuidamos esas condiciones. Si queda producto sin usar en la bolsa que los contiene, se recomienda cerrar bien la bolsa y usarlos tan pronto como sea posible.
Las bolsas selladas al vacío pueden mantener los sachets BYOGUARD en excelentes condiciones por un período de 18 meses.
BYOGUARD sachets start working from the moment you open the bag that contains them, which is vacuum-closed. Therefore, it is recommended to only open the bag before placing it in the container (box, crate, grille, etc.) with your product.
BYOGUARD sachets will always be effective when we take care of these conditions. If there is unused product left in the bag that contains them, it is recommended to close the bag tightly and use them as soon as possible.
Vacuum sealed bags can keep BYOGUARD sachets in excellent condition for a period of 18 months.
Los sachets BYOGUARD deberán utlizarse de acuerdo con las sugerencias de uso
BYOGUARD sachets should be used in accordance with the instructions for use
BYOGUARD
AV. THIERS No. 84, COL. ANZURES, CIUDAD DE MÉXICO, CDMX, MÉXICO, 11590
Usamos cookies para analizar el tráfico del sitio web y optimizar tu experiencia en el sitio. Al aceptar nuestro uso de cookies, tus datos se agruparán con los datos de todos los demás usuarios.